It’s “O-U”

Like in “shout”

Advertisements

I love my name. The first two words are long and a hard combination of syllables to remember, and have very beautiful meanings (they’re Arabic words). The nickname is short and easy, and still very beautiful. I love my name, because it is as much my identity as my body, or my mind, or my writing, or my knitting and crocheting, or my reading. It’s all a package.

I love being addressed by my nickname. It makes me feel safe, like I’m home and don’t need to worry about anyone judging. I don’t have to worry about socializing and wondering if I should step it up or down.

Of course with my friends, it’s different. They know my nickname, but they’ve found a way to make me drop my guard even with my first name. I love that they were able to do it, and I love that I let them.

But this isn’t about them. It’s about my name.

A couple of days ago, in Biology class, I met a boy.

Well, technically I’ve met him as many times as I’ve gone to Biology class, and we’ve exchanged a few words. Him asking whether some solution should look a certain color, me confirming or explaining in brevity. But two days ago was when he first asked my name, for the first time in two months (8 classes, just to be fair, it’s not even that much contact).

“Mouduna,” I said. He stopped and stuttered for a moment.

He obviously didn’t catch it. The fans whirred overhead, the rest of the people doing their experiments muttered. Occasionally, we could her the sound of a car honking past the building. I don’t blame him. I can count on one hand the number of people who got my name on the first try.

“Yeah,” I said. “Best of luck remembering that.”

He still looked confused, so I scribbled it down on the margin of the nearest piece of paper I could find (which was my lab workbook). I put a curly bracket around the letters O and U, and said, “as in,” while scribbling “shout”. I meant it as a phonetic guide, because I’ve had more than my fair share of people mispronouncing it. Since I was a kid. It was mostly “mowduna”. Once, it was “mowdana”.

The guy nodded like he understood, and proceeded to scribble his name below mine. “Wasif”. Then, he put an arrow point form it to a space below, where he scribbled “the interpreter”.

I stared at it for a moment, wondering just which part of “Wasif” could be pronounced as “the interpreter”. Then it hit me.

He was telling me the meaning of his name. And he’d thought my name meant “shout”.

We talked a bit more, and he said he was going to need help with Biology experiments. I nodded, and wondered if I’d ever get the chance to explain to him what “shout” meant and what my first name really means. It means “encrusted with gold”.

I probably won’t, because I know there’s fat chance I’ll ever make small talk with him, or that we’ll become good friends in any way. We only ever see each other at the Biology class, for one and a half hour maximum once a week.

*insert humongous internal sigh*

On a side note, the name most of my blogger friends know me by (duh, it’s in my username, and it’s practically my blog’s url), is my nickname. Anan means “cloud”. My entire name, Mouduna Tanjeem Khan Anan, means “a cloud encrusted and decorated with gold”. Sweet, huh?

On a different side note, my life is going something along the lines of this:

Image result for stressed because procrastinating meme
What about you, dear reader? What have you been up to? Are you blasting off in speed this NaNoWriMo? What are your projects, if you are? How are you faring with them? Have you ever had a name mishap like mine? I’d love to hear about them in the comments.

Author: anankhan98

When I close my eyes, I see myself as a writer. I see a pale blank page in front of me and feel a solid pen in my hand. I feel inspiration flowing through me, hear the words being whispered in my ears, ready to be written. And I see myself writing them. So, I write. And that is why I am here right now. To let the world know that I want to become better at this. That there is this unbelievably naive living in this corner of the world, who wants to have people help her become the best she can become. My focus is actually on fiction. I dream up stories in my sleep, literally. And I can't help but want to write them. Knowing English only as a second language is a drawback, though. I still try.

2 thoughts on “It’s “O-U””

  1. The part where Wasif mistook the word which was used as a phonetic guide to be the meaning of your name was hilarious. Gave me a good laugh. Oh hey, shout wouldn’t make a bad meaning anyway.

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s